Parallel Strong's Berean Study BibleAt that time Hanani the seer came to King Asa of Judah and told him, “Because you have relied on the king of Aram and not on the LORD your God, the army of the king of Aram has escaped from your hand. Young's Literal Translation And at that time hath Hanani the seer come in unto Asa king of Judah, and saith unto him, ‘Because of thy leaning on the king of Aram, and thou hast not leaned on Jehovah thy God, therefore hath the force of the king of Aram escaped from thy hand. King James Bible And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and not relied on the LORD thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thine hand. Hebrew At thatהַהִ֗יא (ha·hî) Article | Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are time, וּבָעֵ֣ת (ū·ḇā·‘êṯ) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 6256: Time, now, when Hanani חֲנָ֣נִי (ḥă·nā·nî) Noun - proper - masculine singular Strong's 2607: Hanani -- the name of several Israelites the seer הָרֹאֶ֔ה (hā·rō·’eh) Article | Noun - masculine singular Strong's 7200: To see came בָּ֚א (bā) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to King מֶ֣לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king Asa אָסָ֖א (’ā·sā) Noun - proper - masculine singular Strong's 609: Asa -- perhaps 'healer', an Israelite name of Judah יְהוּדָ֑ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites and told וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say him, אֵלָ֗יו (’ê·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to “Because you have relied בְּהִשָּׁ֨עֶנְךָ֜ (bə·hiš·šā·‘en·ḵā) Preposition-b | Verb - Nifal - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 8172: To lean, support oneself on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the king מֶ֤לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Aram אֲרָם֙ (’ă·rām) Noun - proper - feminine singular Strong's 758: Aram -- Syria and not וְלֹ֤א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH your God, אֱלֹהֶ֔יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative the army חֵ֥יל (ḥêl) Noun - masculine singular construct Strong's 2426: An army, an intrenchment of the king מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Aram אֲרָ֖ם (’ă·rām) Noun - proper - feminine singular Strong's 758: Aram -- Syria has escaped נִמְלַ֛ט (nim·laṭ) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 4422: To be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks from your hand. מִיָּדֶֽךָ׃ (mî·yā·ḏe·ḵā) Preposition-m | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 3027: A hand |