Parallel Strong's Berean Study BibleFor every dispute that comes before you from your brothers who dwell in their cities— whether it regards bloodshed or some other violation of law, commandments, statutes, or ordinances— you are to warn them, so that they will not incur guilt before the LORD and wrath will not come upon you and your brothers. Do this, and you will not incur guilt. Young's Literal Translation and any strife that cometh in unto you of your brethren who are dwelling in their cities, between blood and blood, between law and command, statutes, and judgments, then ye have warned them and they become not guilty before Jehovah, and wrath hath not been on you and on your brethren; thus do ye do, and ye are not guilty. King James Bible And what cause soever shall come to you of your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and judgments, ye shall even warn them that they trespass not against the LORD, and [so] wrath come upon you, and upon your brethren: this do, and ye shall not trespass. Hebrew For everyוְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every dispute רִיב֩ (rîḇ) Noun - masculine singular Strong's 7379: Strife, dispute that אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that comes יָב֨וֹא (yā·ḇō·w) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go before you עֲלֵיכֶ֜ם (‘ă·lê·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's 5921: Above, over, upon, against from your brothers מֵאֲחֵיכֶ֣ם ׀ (mê·’ă·ḥê·ḵem) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 251: A brother, ) who dwell הַיֹּשְׁבִ֣ים (hay·yō·šə·ḇîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in their cities— בְּעָרֵיהֶ֗ם (bə·‘ā·rê·hem) Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural Strong's 5892: Excitement whether בֵּֽין־ (bên-) Preposition Strong's 996: An interval, space between of bloodshed דָּ֣ם ׀ (dām) Noun - masculine singular Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed or offenses לְדָם֮ (lə·ḏām) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed against בֵּין־ (bên-) Preposition Strong's 996: An interval, space between the law, תּוֹרָ֣ה (tō·w·rāh) Noun - feminine singular Strong's 8451: Direction, instruction, law commandment, לְמִצְוָה֮ (lə·miṣ·wāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 4687: Commandment statutes, לְחֻקִּ֣ים (lə·ḥuq·qîm) Preposition-l | Noun - masculine plural Strong's 2706: Something prescribed or owed, a statute or judgments— וּלְמִשְׁפָּטִים֒ (ū·lə·miš·pā·ṭîm) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style you are to warn them, וְהִזְהַרְתֶּ֣ם (wə·hiz·har·tem) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 2094: To gleam, to enlighten so that they will not וְלֹ֤א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no incur guilt יֶאְשְׁמוּ֙ (ye’·šə·mū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 816: To be guilty, to be punished, perish before the LORD לַיהוָ֔ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel and wrath קֶ֥צֶף (qe·ṣep̄) Noun - masculine singular Strong's 7110: A splinter, rage, strife will not come וְהָֽיָה־ (wə·hā·yāh-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be upon you עֲלֵיכֶ֖ם (‘ă·lê·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's 5921: Above, over, upon, against and וְעַל־ (wə·‘al-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against your brothers. אֲחֵיכֶ֑ם (’ă·ḥê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 251: A brother, ) Do תַעֲשׂ֖וּן (ṯa·‘ă·śūn) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun Strong's 6213: To do, make this, כֹּ֥ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now and you will not וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no incur guilt. תֶאְשָֽׁמוּ׃ (ṯe’·šā·mū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 816: To be guilty, to be punished, perish |