Parallel Strong's Berean Study Bible“Do not kill them,” he replied. “Would you kill those you have captured with your own sword or bow? Set food and water before them, that they may eat and drink and then return to their master.” Young's Literal Translation And he saith, ‘Thou dost not smite; those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow art thou smiting? set bread and water before them, and they eat, and drink, and go unto their lord.’ King James Bible And he answered, Thou shalt not smite [them]: wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master. Hebrew “Do notלֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no kill them,” תַכֶּ֔ה (ṯak·keh) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5221: To strike he replied. וַיֹּ֙אמֶר֙ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Would you אַתָּ֣ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you kill מַכֶּ֑ה (mak·keh) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 5221: To strike those הַאֲשֶׁ֥ר (ha·’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you have captured שָׁבִ֛יתָ (šā·ḇî·ṯā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 7617: To transport into captivity with your own sword בְּחַרְבְּךָ֥ (bə·ḥar·bə·ḵā) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword or bow? וּֽבְקַשְׁתְּךָ֖ (ū·ḇə·qaš·tə·ḵā) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 7198: A bow, for, shooting, the iris Set שִׂים֩ (śîm) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set food לֶ֨חֶם (le·ḥem) Noun - masculine singular Strong's 3899: Food, bread, grain and water וָמַ֜יִם (wā·ma·yim) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen before them, לִפְנֵיהֶ֗ם (lip̄·nê·hem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 6440: The face that they may eat וְיֹֽאכְלוּ֙ (wə·yō·ḵə·lū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 398: To eat and drink וְיִשְׁתּ֔וּ (wə·yiš·tū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 8354: To imbibe and then return וְיֵלְכ֖וּ (wə·yê·lə·ḵū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to their master.” אֲדֹנֵיהֶֽם׃ (’ă·ḏō·nê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 113: Sovereign, controller |