Parallel Strong's Berean Study BibleThen the king asked her, “What is the matter?” And she answered, “This woman said to me, ‘Give up your son, that we may eat him, and tomorrow we will eat my son.’ Young's Literal Translation And the king saith to her, ‘What—to thee?’ and she saith, ‘This woman said unto me, Give thy son, and we eat him to-day, and my son we eat to-morrow; King James Bible And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, This woman said unto me, Give thy son, that we may eat him to day, and we will eat my son to morrow. Hebrew Then the kingהַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king asked her, וַיֹּֽאמֶר־ (way·yō·mer-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “What is the matter?” מַה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what And she answered, וַתֹּ֗אמֶר (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 559: To utter, say “This הַזֹּ֜את (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, woman הָאִשָּׁ֨ה (hā·’iš·šāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female said אָמְרָ֣ה (’ā·mə·rāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 559: To utter, say to me, אֵלַ֗י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to ‘Give up תְּנִ֤י (tə·nî) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 5414: To give, put, set your son, בְּנֵךְ֙ (bə·nêḵ) Noun - masculine singular construct | second person feminine singular Strong's 1121: A son and we will eat him today, וְנֹאכְלֶ֣נּוּ (wə·nō·ḵə·len·nū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common plural | third person masculine singular Strong's 398: To eat and וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case tomorrow מָחָֽר׃ (mā·ḥār) Adverb Strong's 4279: Deferred, the morrow, tomorrow, hereafter we will eat נֹאכַ֥ל (nō·ḵal) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 398: To eat my son.’ בְּנִ֖י (bə·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1121: A son |