2 Samuel 14:2
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So Joab sent to Tekoa to bring a wise woman from there. He told her, “Please pretend to be a mourner; put on clothes for mourning and do not anoint yourself with oil. Act like a woman who has mourned for the dead a long time.

Young's Literal Translation
and Joab sendeth to Tekoah, and taketh thence a wise woman, and saith unto her, ‘Feign thyself a mourner, I pray thee, and put on, I pray thee, garments of mourning, and anoint not thyself with oil, and thou hast been as a woman these many days mourning for the dead,

King James Bible
And Joab sent to Tekoah, and fetched thence a wise woman, and said unto her, I pray thee, feign thyself to be a mourner, and put on now mourning apparel, and anoint not thyself with oil, but be as a woman that had a long time mourned for the dead:

Hebrew
So Joab
יוֹאָב֙ (yō·w·’āḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelites

sent
וַיִּשְׁלַ֤ח (way·yiš·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

to Tekoa
תְּק֔וֹעָה (tə·qō·w·‘āh)
Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's 8620: Tekoa -- a city in Judah

to bring
וַיִּקַּ֥ח (way·yiq·qaḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3947: To take

a wise
חֲכָמָ֑ה (ḥă·ḵā·māh)
Adjective - feminine singular
Strong's 2450: Wise

woman
אִשָּׁ֣ה (’iš·šāh)
Noun - feminine singular
Strong's 802: Woman, wife, female

from there.
מִשָּׁ֖ם (miš·šām)
Preposition-m | Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

He told her,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Please
נָ֞א (nā)
Interjection
Strong's 4994: I pray', 'now', 'then'

pretend to be a mourner;
הִֽתְאַבְּלִי־ (hiṯ·’ab·bə·lî-)
Verb - Hitpael - Imperative - feminine singular
Strong's 56: To bewail

put on
וְלִבְשִׁי־ (wə·liḇ·šî-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's 3847: Wrap around, to put on a, garment, clothe

clothes
בִגְדֵי־ (ḇiḡ·ḏê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage

for mourning
אֵ֗בֶל (’ê·ḇel)
Noun - masculine singular
Strong's 60: Lamentation

and do not
וְאַל־ (wə·’al-)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 408: Not

anoint yourself
תָּס֙וּכִי֙ (tā·sū·ḵî)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's 5480: To pour (in anointing), anoint

with oil.
שֶׁ֔מֶן (še·men)
Noun - masculine singular
Strong's 8081: Grease, liquid, richness

Act
וְהָיִ֕ית (wə·hā·yîṯ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

like a woman
כְּאִשָּׁ֗ה (kə·’iš·šāh)
Preposition-k | Noun - feminine singular
Strong's 802: Woman, wife, female

who has mourned
מִתְאַבֶּ֖לֶת (miṯ·’ab·be·leṯ)
Verb - Hitpael - Participle - feminine singular
Strong's 56: To bewail

for
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the dead
מֵֽת׃ (mêṯ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 4191: To die, to kill

a long
רַבִּ֔ים (rab·bîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 7227: Much, many, great

time.
יָמִ֣ים (yā·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 3117: A day

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


2 Samuel 14:1
Top of Page
Top of Page