Parallel Strong's Berean Study Bible“Look,” said Absalom, “I sent for you and said, ‘Come here. I want to send you to the king to ask: Why have I come back from Geshur? It would be better for me if I were still there.’ So now, let me see the king’s face, and if there is iniquity in me, let him kill me.” Young's Literal Translation And Absalom saith unto Joab, ‘Lo, I sent unto thee, saying, Come hither, and I send thee unto the king to say, Why have I come in from Geshur?—good for me while I [am] there—and now, let me see the king’s face, and if there is in me iniquity then thou hast put me to death.’ King James Bible And Absalom answered Joab, Behold, I sent unto thee, saying, Come hither, that I may send thee to the king, to say, Wherefore am I come from Geshur? [it had been] good for me [to have been] there still: now therefore let me see the king's face; and if there be [any] iniquity in me, let him kill me. Hebrew “Look,”הִנֵּ֣ה (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! said וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say Absalom, אַבְשָׁל֣וֹם (’aḇ·šā·lō·wm) Noun - proper - masculine singular Strong's 53: Absalom -- 'my father is peace', two Israelites “I sent שָׁלַ֣חְתִּי (šā·laḥ·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out for אֵלֶ֣יךָ ׀ (’ê·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to you and said, לֵאמֹ֡ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say ‘Come בֹּ֣א (bō) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go here. הֵ֠נָּה (hên·nāh) Adverb Strong's 2008: Hither, thither I want to send וְאֶשְׁלְחָה֩ (wə·’eš·lə·ḥāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out you to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the king הַמֶּ֜לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king to ask: לֵאמֹ֗ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say Why לָ֤מָּה (lām·māh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what have I come back בָּ֙אתִי֙ (bā·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 935: To come in, come, go in, go from Geshur? מִגְּשׁ֔וּר (mig·gə·šūr) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 1650: Geshur -- a territory East of the upper Jordan, also inhabitants of Geshur [It would be] better ט֥וֹב (ṭō·wḇ) Adjective - masculine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good for me לִ֖י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew [if] I [were] אֲנִי־ (’ă·nî-) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I still עֹ֣ד (‘ōḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more there.’ שָׁ֑ם (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither So now, וְעַתָּ֗ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time let me see אֶרְאֶה֙ (’er·’eh) Verb - Qal - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular Strong's 7200: To see the king's הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king face, פְּנֵ֣י (pə·nê) Noun - common plural construct Strong's 6440: The face and if וְאִם־ (wə·’im-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not there is יֶשׁ־ (yeš-) Adverb Strong's 3426: Being, substance, existence, is iniquity עָוֺ֖ן (‘ā·wōn) Noun - common singular Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity in me, בִּ֥י (bî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew let him kill me.” וֶהֱמִתָֽנִי׃ (we·hĕ·mi·ṯā·nî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 4191: To die, to kill |