Parallel Strong's Berean Study BibleThen King David sent this message to Zadok and Abiathar, the priests: “Say to the elders of Judah, ‘Why should you be the last to restore the king to his palace, since the talk of all Israel has reached the king at his quarters? Young's Literal Translation And king David sent unto Zadok and unto Abiathar the priests, saying, ‘Speak ye unto the elders of Judah, saying, Why are ye last to bring back the king unto his house? (and the word of all Israel hath come unto the king, unto his house;) King James Bible And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak unto the elders of Judah, saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, [even] to his house. Hebrew Then Kingוְהַמֶּ֣לֶךְ (wə·ham·me·leḵ) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king David דָּוִ֗ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse sent this message שָׁ֠לַח (laḥ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Zadok צָד֨וֹק (ṣā·ḏō·wq) Noun - proper - masculine singular Strong's 6659: Zadok -- the name of several Israelites and Abiathar, אֶבְיָתָ֥ר (’eḇ·yā·ṯār) Noun - proper - masculine singular Strong's 54: Abiathar -- 'the great one is father', an Israelite priest the priests: הַכֹּהֲנִים֮ (hak·kō·hă·nîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 3548: Priest “Say דַּבְּר֞וּ (dab·bə·rū) Verb - Piel - Imperative - masculine plural Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue to וְאֶל־ (wə·’el-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the elders זִקְנֵ֤י (ziq·nê) Adjective - masculine plural construct Strong's 2205: Old of Judah, יְהוּדָה֙ (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites ‘Why לָ֤מָּה (lām·māh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what should you be תִֽהְיוּ֙ (ṯih·yū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be the last אַֽחֲרֹנִ֔ים (’a·ḥă·rō·nîm) Adjective - masculine plural Strong's 314: Hinder, late, last, western to restore לְהָשִׁ֥יב (lə·hā·šîḇ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again the king הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to his palace, בֵּית֑וֹ (bê·ṯōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1004: A house since the talk וּדְבַר֙ (ū·ḏə·ḇar) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause of all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every Israel יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc has reached בָּ֥א (bā) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go the king הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king at אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to his quarters? בֵּיתֽוֹ׃ (bê·ṯōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1004: A house |