Parallel Strong's Berean Study Biblebecause the Beerothites fled to Gittaim and have lived there as foreigners to this day. Young's Literal Translation and the Beerothites flee to Gittaim, and are there sojourners unto this day. King James Bible And the Beerothites fled to Gittaim, and were sojourners there until this day. ) Hebrew because the Beerothitesהַבְּאֵרֹתִ֖ים (hab·bə·’ê·rō·ṯîm) Article | Noun - proper - masculine plural Strong's 886: Beerothite -- a Beerothite fled וַיִּבְרְח֥וּ (way·yiḇ·rə·ḥū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 1272: To bolt, to flee suddenly to Gittaim גִּתָּ֑יְמָה (git·tā·yə·māh) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 1664: Gittaim -- a city in Benjamin and live וַֽיִּהְיוּ־ (way·yih·yū-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be there שָׁ֣ם (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither as foreigners גָּרִ֔ים (gā·rîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 1481: To turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility to עַ֖ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while this very הַזֶּֽה׃ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that day). הַיּ֥וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day |