Parallel Strong's Berean Study BibleWhen the uproar had ended, Paul sent for the disciples. And after encouraging them, he said goodbye to them and left for Macedonia. Young's Literal Translation And after the ceasing of the tumult, Paul having called near the disciples, and having embraced [them], went forth to go on to Macedonia; King James Bible And after the uproar was ceased, Paul called unto [him] the disciples, and embraced [them], and departed for to go into Macedonia. Greek WhenΜετὰ (Meta) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. uproar θόρυβον (thorybon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2351: (a) din, hubbub, confused noise, outcry, (b) riot, disturbance. From the base of throeo; a disturbance. had ended, παύσασθαι (pausasthai) Verb - Aorist Infinitive Middle Strong's 3973: A primary verb; to stop, i.e. Restrain, quit, desist, come to an end. Paul Παῦλος (Paulos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle. sent for μεταπεμψάμενος (metapempsamenos) Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular Strong's 3343: To send for, summon. From meta and pempo; to send from elsewhere, i.e. to summon or invite. the τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. disciples. μαθητὰς (mathētas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. After he had encouraged [them], παρακαλέσας (parakalesas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke. he said goodbye [to them] ἀσπασάμενος (aspasamenos) Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular Strong's 782: To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome. [and] left ἐξῆλθεν (exēlthen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. for πορεύεσθαι (poreuesthai) Verb - Present Infinitive Middle or Passive Strong's 4198: To travel, journey, go, die. Macedonia. Μακεδονίαν (Makedonian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3109: (Hebrew), Macedonia, a Roman province north of Achaia (Greece). From Makedon; Macedonia, a region of Greece. |