Parallel Strong's Berean Study Bibleasking, “When will the New Moon be over, that we may sell grain? When will the Sabbath end, that we may market wheat? Let us reduce the ephah and increase the shekel; let us cheat with dishonest scales. Young's Literal Translation Saying, When doth the new moon pass, And we sell ground corn? And the sabbath, and we open out pure corn? To make little the ephah, And to make great the shekel, And to use perversely balances of deceit. King James Bible Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit? Hebrew asking,לֵאמֹ֗ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say “When מָתַ֞י (mā·ṯay) Interrogative Strong's 4970: Extent, when will the New Moon הַחֹ֙דֶשׁ֙ (ha·ḥō·ḏeš) Article | Noun - masculine singular Strong's 2320: The new moon, a month be over יַעֲבֹ֤ר (ya·‘ă·ḇōr) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on that we may sell וְנַשְׁבִּ֣ירָה (wə·naš·bî·rāh) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural Strong's 7666: To deal in grain grain? שֶּׁ֔בֶר (še·ḇer) Noun - masculine singular Strong's 7668: Corn, grain When will the Sabbath [end], וְהַשַּׁבָּ֖ת (wə·haš·šab·bāṯ) Conjunctive waw, Article | Noun - common singular Strong's 7676: Intermission, the Sabbath that we may market וְנִפְתְּחָה־ (wə·nip̄·tə·ḥāh-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve wheat? בָּ֑ר (bār) Noun - masculine singular Strong's 1250: Grain, the open country Let us reduce לְהַקְטִ֤ין (lə·haq·ṭîn) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 6994: To diminish, be, diminutive, of no account the ephah אֵיפָה֙ (’ê·p̄āh) Noun - feminine singular Strong's 374: Ephah -- an ephah (a measure of grain) and increase וּלְהַגְדִּ֣יל (ū·lə·haḡ·dîl) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 1431: To grow up, become great the shekel; שֶׁ֔קֶל (še·qel) Noun - masculine singular Strong's 8255: A weight, a commercial standard let us cheat וּלְעַוֵּ֖ת (ū·lə·‘aw·wêṯ) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 5791: To be bent or crooked with dishonest מִרְמָֽה׃ (mir·māh) Noun - feminine singular Strong's 4820: Deceit, treachery scales. מֹאזְנֵ֥י (mō·zə·nê) Noun - mdc Strong's 3976: A pair of scales |