Parallel Strong's Berean Study BibleThough they are driven by their enemies into captivity, there I will command the sword to slay them. I will fix My eyes upon them for harm and not for good.” Young's Literal Translation And if they go into captivity before their enemies, From thence I command the sword, And it hath slain them, And I have set Mine eye on them for evil, And not for good. King James Bible And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good. Hebrew Thoughוְאִם־ (wə·’im-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not they are driven יֵלְכ֤וּ (yê·lə·ḵū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk by לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face their enemies אֹֽיבֵיהֶ֔ם (’·ḇê·hem) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 341: Hating, an adversary into captivity, בַשְּׁבִי֙ (ḇaš·šə·ḇî) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 7628: Exiled, captured, exile, booty there מִשָּׁ֛ם (miš·šām) Preposition-m | Adverb Strong's 8033: There, then, thither I will command אֲצַוֶּ֥ה (’ă·ṣaw·weh) Verb - Piel - Imperfect - first person common singular Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order the sword הַחֶ֖רֶב (ha·ḥe·reḇ) Article | Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword to slay them. וַהֲרָגָ֑תַם (wa·hă·rā·ḡā·ṯam) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular | third person masculine plural Strong's 2026: To smite with deadly intent I will fix וְשַׂמְתִּ֨י (wə·śam·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set My eyes עֵינִ֧י (‘ê·nî) Noun - common singular construct | first person common singular Strong's 5869: An eye, a fountain upon them עֲלֵיהֶ֛ם (‘ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 5921: Above, over, upon, against for harm לְרָעָ֖ה (lə·rā·‘āh) Preposition-l | Adjective - feminine singular Strong's 7451: Bad, evil and not וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no for good.” לְטוֹבָֽה׃ (lə·ṭō·w·ḇāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good |