Parallel Strong's Berean Study Bibleuntil the LORD gives rest to your brothers as He has to you, and they too have taken possession of the land that the LORD your God is giving them across the Jordan. Then each of you may return to the possession I have given you.” Young's Literal Translation till that Jehovah give rest to your brethren like yourselves, and they also have possessed the land which Jehovah your God is giving to them beyond the Jordan, then ye have turned back each to his possession, which I have given to you. King James Bible Until the LORD have given rest unto your brethren, as well as unto you, and [until] they also possess the land which the LORD your God hath given them beyond Jordan: and [then] shall ye return every man unto his possession, which I have given you. Hebrew untilעַ֠ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the LORD יְהוָ֥ה ׀ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel gives rest יָנִ֨יחַ (yā·nî·aḥ) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5117: To rest, settle down to your brothers לַֽאֲחֵיכֶם֮ (la·’ă·ḥê·ḵem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 251: A brother, ) as He has to you, כָּכֶם֒ (kā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew and they הֵ֔ם (hêm) Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They too גַם־ (ḡam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and have taken possession of וְיָרְשׁ֣וּ (wə·yā·rə·šū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin the land הָאָ֕רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land the LORD יְהוָ֧ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹהֵיכֶ֛ם (’ĕ·lō·hê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative is giving נֹתֵ֥ן (nō·ṯên) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5414: To give, put, set them, לָהֶ֖ם (lā·hem) Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They across בְּעֵ֣בֶר (bə·‘ê·ḇer) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 5676: A region across, on the opposite side the Jordan. הַיַּרְדֵּ֑ן (hay·yar·dên) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine Then each אִ֚ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person of you may return וְשַׁבְתֶּ֗ם (wə·šaḇ·tem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to the possession לִֽירֻשָּׁת֔וֹ (lî·ruš·šā·ṯōw) Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 3425: Something occupied, a conquest, a patrimony I have given נָתַ֖תִּי (nā·ṯat·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set you.� לָכֶֽם׃ (lā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew |