Parallel Strong's Berean Study BibleConcerning Gad he said: “Blessed is he who enlarges the domain of Gad! He lies down like a lion and tears off an arm or a head. Young's Literal Translation And of Gad he said:—Blessed of the Enlarger [is] Gad, As a lioness he doth tabernacle, And hath torn the arm—also the crown! King James Bible And of Gad he said, Blessed [be] he that enlargeth Gad: he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the crown of the head. Hebrew Concerning Gadוּלְגָ֣ד (ū·lə·ḡāḏ) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 1410: Gad -- a son of Jacob, also his tribe and its territory, also a prophet he said: אָמַ֔ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Blessed [is] בָּר֖וּךְ (bā·rūḵ) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse he who enlarges מַרְחִ֣יב (mar·ḥîḇ) Verb - Hifil - Participle - masculine singular construct Strong's 7337: To be or grow wide or large [the domain of] Gad! גָּ֑ד (gāḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1410: Gad -- a son of Jacob, also his tribe and its territory, also a prophet He lies down שָׁכֵ֔ן (šā·ḵên) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7931: To settle down, abide, dwell like a lion כְּלָבִ֣יא (kə·lā·ḇî) Preposition-k | Noun - masculine singular Strong's 3833: To roar, a lion, and tears off וְטָרַ֥ף (wə·ṭā·rap̄) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 2963: To pluck off, pull to pieces, to supply with food an arm זְר֖וֹעַ (zə·rō·w·a‘) Noun - feminine singular Strong's 2220: The arm, the foreleg, force or אַף־ (’ap̄-) Conjunction Strong's 637: Meaning accession, yea, adversatively though a head. קָדְקֹֽד׃ (qā·ḏə·qōḏ) Noun - masculine singular Strong's 6936: Head, crown of the head |