Parallel Strong's Berean Study BibleIf a man strikes and blinds the eye of his manservant or maidservant, he must let the servant go free as compensation for the eye. Young's Literal Translation ‘And when a man smiteth the eye of his man-servant, or the eye of his handmaid, and hath destroyed it, as a freeman he doth send him away for his eye; King James Bible And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye's sake. Hebrew Ifוְכִֽי־ (wə·ḵî-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction a man אִ֜ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person strikes יַכֶּ֨ה (yak·keh) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5221: To strike the eye עֵ֥ין (‘ên) Noun - common singular construct Strong's 5869: An eye, a fountain of his manservant עַבְדּ֛וֹ (‘aḇ·dōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant or אֽוֹ־ (’ōw-) Conjunction Strong's 176: Desire, if maidservant אֲמָת֖וֹ (’ă·mā·ṯōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 519: A maidservant, female slave and blinds it, וְשִֽׁחֲתָ֑הּ (wə·ši·ḥă·ṯāh) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person feminine singular Strong's 7843: Perhaps to go to ruin he must let the servant go יְשַׁלְּחֶ֖נּוּ (yə·šal·lə·ḥen·nū) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out free לַֽחָפְשִׁ֥י (la·ḥā·p̄ə·šî) Preposition-l, Article | Adjective - masculine singular Strong's 2670: Exempt in compensation for תַּ֥חַת (ta·ḥaṯ) Preposition Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of the eye. עֵ֥ין (‘ên) Noun - common singular construct Strong's 5869: An eye, a fountain |