Parallel Strong's Berean Study BibleI will send My terror ahead of you and throw into confusion every nation you encounter. I will make all your enemies turn and run. Young's Literal Translation My terror I send before thee, and I have put to death all the people among whom thou comest, and I have given the neck of all thine enemies unto thee. King James Bible I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee. Hebrew I will sendאֲשַׁלַּ֣ח (’ă·šal·laḥ) Verb - Piel - Imperfect - first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out My terror אֵֽימָתִי֙ (’ê·mā·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 367: Fright, an idol ahead of you לְפָנֶ֔יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā) Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's 6440: The face and throw into confusion וְהַמֹּתִי֙ (wə·ham·mō·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 2000: To make a noise, move noisily, confuse, discomfit every כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every nation הָעָ֔ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock you encounter. תָּבֹ֖א (tā·ḇō) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go I will make all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every your enemies אֹיְבֶ֛יךָ (’ō·yə·ḇe·ḵā) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 341: Hating, an adversary turn וְנָתַתִּ֧י (wə·nā·ṯat·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set and run. אֵלֶ֖יךָ (’ê·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to |