Parallel Strong's Berean Study BibleRebekah is here before you. Take her and go, and let her become the wife of your master’s son, just as the LORD has decreed.” Young's Literal Translation lo, Rebekah [is] before thee, take and go, and she is a wife to thy lord’s son, as Jehovah hath spoken.’ King James Bible Behold, Rebekah [is] before thee, take [her], and go, and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken. Hebrew Rebekahרִבְקָ֥ה (riḇ·qāh) Noun - proper - feminine singular Strong's 7259: Rebekah -- wife of Isaac is here הִנֵּֽה־ (hin·nêh-) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! before you. לְפָנֶ֖יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā) Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's 6440: The face Take קַ֣ח (qaḥ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 3947: To take her and go, וָלֵ֑ךְ (wā·lêḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk and let her become וּתְהִ֤י (ū·ṯə·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be the wife אִשָּׁה֙ (’iš·šāh) Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female of your master’s אֲדֹנֶ֔יךָ (’ă·ḏō·ne·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 113: Sovereign, controller son, לְבֶן־ (lə·ḇen-) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son just as כַּאֲשֶׁ֖ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the LORD יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has decreed.” דִּבֶּ֥ר (dib·ber) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue |