Parallel Strong's Berean Study BibleLook, I am with you, and I will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I have promised you.” Young's Literal Translation ‘And lo, I [am] with thee, and have kept thee whithersoever thou goest, and have caused thee to turn back unto this ground; for I leave thee not till that I have surely done that which I have spoken to thee.’ King James Bible And, behold, I [am] with thee, and will keep thee in all [places] whither thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done [that] which I have spoken to thee of. Hebrew Look,וְהִנֵּ֨ה (wə·hin·nêh) Conjunctive waw | Interjection Strong's 2009: Lo! behold! I אָנֹכִ֜י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I am with you, עִמָּ֗ךְ (‘im·māḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 5973: With, equally with and I will watch over you וּשְׁמַרְתִּ֙יךָ֙ (ū·šə·mar·tî·ḵā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to wherever בְּכֹ֣ל (bə·ḵōl) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 3605: The whole, all, any, every you go, תֵּלֵ֔ךְ (tê·lêḵ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk and I will bring you back וַהֲשִׁ֣בֹתִ֔יךָ (wa·hă·ši·ḇō·ṯî·ḵā) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to this הַזֹּ֑את (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, land. הָאֲדָמָ֖ה (hā·’ă·ḏā·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 127: Ground, land For כִּ֚י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I will not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no leave אֶֽעֱזָבְךָ֔ (’e·‘ĕ·zā·ḇə·ḵā) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit you until עַ֚ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while I have done עָשִׂ֔יתִי (‘ā·śî·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 6213: To do, make what אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I have promised דִּבַּ֖רְתִּי (dib·bar·tî) Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue you.” לָֽךְ׃ (lāḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's Hebrew |