Hebrews 10:33
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Sometimes you were publicly exposed to ridicule and persecution; at other times you were partners with those who were so treated.

Young's Literal Translation
partly both with reproaches and tribulations being made spectacles, and partly having become partners of those so living,

King James Bible
Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.

Greek
Sometimes
τοῦτο (touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

you were publicly exposed
θεατριζόμενοι (theatrizomenoi)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 2301: To make a public show of, expose to public shame. From theatron; to expose as a spectacle.

to ridicule
ὀνειδισμοῖς (oneidismois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's 3680: Reproach, reviling. From oneidizo; contumely.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

persecution;
θλίψεσιν (thlipsesin)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 2347: Persecution, affliction, distress, tribulation. From thlibo; pressure.

at other times
τοῦτο (touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

you were
γενηθέντες (genēthentes)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

partners
κοινωνοὶ (koinōnoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 2844: A sharer, partner, companion. From koinos; a sharer, i.e. Associate.

with those who [were]
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

so
οὕτως (houtōs)
Adverb
Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).

treated.
ἀναστρεφομένων (anastrephomenōn)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural
Strong's 390: From ana and strepho; to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. Remain, live.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Hebrews 10:32
Top of Page
Top of Page