Parallel Strong's Berean Study BibleEphraim has provoked bitter anger, so his Lord will leave his bloodguilt upon him and repay him for his contempt. Young's Literal Translation Ephraim hath provoked most bitterly, And his blood on himself he leaveth, And his reproach turn back to him doth his Lord! King James Bible Ephraim provoked [him] to anger most bitterly: therefore shall he leave his blood upon him, and his reproach shall his Lord return unto him. Hebrew Ephraimאֶפְרַ֖יִם (’ep̄·ra·yim) Noun - proper - masculine singular Strong's 669: Ephraim -- a son of Joseph, also his descendants and their territory has provoked bitter תַּמְרוּרִ֑ים (tam·rū·rîm) Noun - masculine plural Strong's 8563: Bitterness anger, הִכְעִ֥יס (hiḵ·‘îs) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 3707: To trouble, to grieve, rage, be indignant so his Lord אֲדֹנָֽיו׃ (’ă·ḏō·nāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 136: The Lord will leave יִטּ֔וֹשׁ (yiṭ·ṭō·wōš) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5203: To pound, smite, to disperse, to thrust off, down, out, upon his bloodguilt וְדָמָיו֙ (wə·ḏā·māw) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed upon him עָלָ֣יו (‘ā·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against and repay יָשִׁ֥יב (yā·šîḇ) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again him ל֖וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew for his contempt. וְחֶ֨רְפָּת֔וֹ (wə·ḥer·pā·ṯōw) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 2781: Contumely, disgrace, the pudenda |