Parallel Strong's Berean Study BibleBehold, the LORD lays waste the earth and leaves it in ruins. He will twist its surface and scatter its inhabitants— Young's Literal Translation Lo, Jehovah is emptying the land, And is making it waste, And hath overturned [it on] its face, And hath scattered its inhabitants. King James Bible Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof. Hebrew Behold,הִנֵּ֧ה (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! the LORD יְהוָ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel lays waste בּוֹקֵ֥ק (bō·w·qêq) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 1238: To pour out, to empty, to depopulate, to spread out to the earth הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land and leaves it in ruins. וּבֽוֹלְקָ֑הּ (ū·ḇō·wl·qāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 1110: To waste, lay waste He will twist וְעִוָּ֣ה (wə·‘iw·wāh) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5753: To bend, twist its surface פָנֶ֔יהָ (p̄ā·ne·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 6440: The face and scatter וְהֵפִ֖יץ (wə·hê·p̄îṣ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 6327: To be dispersed or scattered its inhabitants— יֹשְׁבֶֽיהָ׃ (yō·šə·ḇe·hā) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry |