Isaiah 3:16
Parallel Strong's
Berean Study Bible
The LORD also says: “Because the daughters of Zion are haughty— walking with heads held high and wanton eyes, prancing and skipping as they go, jingling the bracelets on their ankles—

Young's Literal Translation
‘Because that daughters of Zion have been haughty, And they walk stretching out the neck, And deceiving [with] the eyes, Walking and mincing they go, And with their feet they make a tinkling,

King James Bible
Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing [as] they go, and making a tinkling with their feet:

Hebrew
The LORD
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

says,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Because
יַ֚עַן (ya·‘an)
Adverb
Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause

the daughters
בְּנ֣וֹת (bə·nō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 1323: A daughter

of Zion
צִיּ֔וֹן (ṣî·yō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem

are haughty—
גָֽבְהוּ֙ (ḡā·ḇə·hū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 1361: To soar, be lofty, to be haughty

walking
וַתֵּלַ֙כְנָה֙ (wat·tê·laḵ·nāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

with heads
גָּר֔וֹן (gā·rō·wn)
Noun - masculine singular
Strong's 1627: Neck, throat

held high
נְטוּי֣וֹת (nə·ṭū·yō·wṯ)
Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine plural
Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend

and wanton
וּֽמְשַׂקְּר֖וֹת (ū·mə·śaq·qə·rō·wṯ)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - feminine plural
Strong's 8265: To ogle, blink coquettishly

eyes,
עֵינָ֑יִם (‘ê·nā·yim)
Noun - cd
Strong's 5869: An eye, a fountain

prancing
הָל֤וֹךְ (hā·lō·wḵ)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 1980: To go, come, walk

and skipping
וְטָפֹף֙ (wə·ṭā·p̄ōp̄)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 2952: To trip, take small quick steps

as they go,
תֵּלַ֔כְנָה (tê·laḵ·nāh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

jingling
תְּעַכַּֽסְנָה׃ (tə·‘ak·kas·nāh)
Verb - Piel - Imperfect - third person feminine plural
Strong's 5913: To shake bangles, rattle, tinkle

the bracelets on their ankles—
וּבְרַגְלֵיהֶ֖ם (ū·ḇə·raḡ·lê·hem)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - fdc | third person masculine plural
Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Isaiah 3:15
Top of Page
Top of Page