Parallel Strong's Berean Study BibleTherefore this is what the LORD says about Jehoiakim king of Judah: He will have no one to sit on David’s throne, and his body will be thrown out and exposed to heat by day and frost by night. Young's Literal Translation ‘Therefore, thus said Jehovah, concerning Jehoiakim king of Judah: He hath none sitting on the throne of David, and his carcase is cast out to heat by day, and to cold by night; King James Bible Therefore thus saith the LORD of Jehoiakim king of Judah; He shall have none to sit upon the throne of David: and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost. Hebrew Therefore,לָכֵ֞ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus this is what כֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say about עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Jehoiakim יְהֽוֹיָקִים֙ (yə·hō·w·yā·qîm) Noun - proper - masculine singular Strong's 3079: Jehoiakim -- 'the LORD raises up', three Israelites king מֶ֣לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Judah: יְהוּדָ֔ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites He will have יִֽהְיֶה־ (yih·yeh-) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be no לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no one to sit יוֹשֵׁ֖ב (yō·wō·šêḇ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against David’s דָוִ֑ד (ḏā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse throne, כִּסֵּ֣א (kis·sê) Noun - masculine singular construct Strong's 3678: Seat of honor, throne and his body וְנִבְלָתוֹ֙ (wə·niḇ·lā·ṯōw) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 5038: A flabby thing, a carcase, carrion, an idol will be תִּֽהְיֶ֣ה (tih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be thrown out מֻשְׁלֶ֔כֶת (muš·le·ḵeṯ) Verb - Hofal - Participle - feminine singular Strong's 7993: To throw out, down, away to be exposed to heat לַחֹ֥רֶב (la·ḥō·reḇ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 2721: Dryness, drought, heat by day בַּיּ֖וֹם (bay·yō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day and frost וְלַקֶּ֥רַח (wə·laq·qe·raḥ) Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 7140: Ice, hail, rock crystal by night. בַּלָּֽיְלָה׃ (bal·lā·yə·lāh) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3915: A twist, night, adversity |