Parallel Strong's Berean Study BibleSurely He has now exhausted me; You have devastated all my family. Young's Literal Translation Only, now, it hath wearied me; Thou hast desolated all my company, King James Bible But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company. Hebrew Surelyאַךְ־ (’aḵ-) Adverb Strong's 389: A particle of affirmation, surely He has now עַתָּ֥ה (‘at·tāh) Adverb Strong's 6258: At this time exhausted me; הֶלְאָ֑נִי (hel·’ā·nî) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 3811: To tire, to be, disgusted You have devastated הֲ֝שִׁמּ֗וֹתָ (hă·šim·mō·w·ṯā) Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular Strong's 8074: To stun, devastate, stupefy all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every my family. עֲדָתִֽי׃ (‘ă·ḏā·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5712: A stated assemblage |