Parallel Strong's Berean Study BibleSo Satan went out from the presence of the LORD and infected Job with terrible boils from the soles of his feet to the crown of his head. Young's Literal Translation And the Adversary goeth forth from the presence of Jehovah, and smiteth Job with a sore ulcer from the sole of his foot unto his crown. King James Bible So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown. Hebrew So Satanהַשָּׂטָ֔ן (haś·śā·ṭān) Article | Noun - masculine singular Strong's 7854: An opponent -- Satan, the arch-enemy of good went out וַיֵּצֵא֙ (way·yê·ṣê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim from the presence פְּנֵ֣י (pə·nê) Noun - common plural construct Strong's 6440: The face of the LORD יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel and infected וַיַּ֤ךְ (way·yaḵ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5221: To strike Job אִיּוֹב֙ (’î·yō·wḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 347: Job -- a patriarch with terrible רָ֔ע (rā‘) Adjective - masculine singular Strong's 7451: Bad, evil boils בִּשְׁחִ֣ין (biš·ḥîn) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 7822: Inflammation, an ulcer from the soles מִכַּ֥ף (mik·kap̄) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan of his feet רַגְל֖וֹ (raḡ·lōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda to וְעַ֥ד (wə·‘aḏ) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the crown of his head. קָדְקֳדֽוֹ׃ (qā·ḏə·qo·ḏōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 6936: Head, crown of the head |