Parallel Strong's Berean Study Bible“Now, therefore,” he said, “get rid of the foreign gods among you and incline your hearts to the LORD, the God of Israel.” Young's Literal Translation and, now, turn aside the gods of the stranger which [are] in your midst, and incline your heart unto Jehovah, God of Israel.’ King James Bible Now therefore put away, [said he], the strange gods which [are] among you, and incline your heart unto the LORD God of Israel. Hebrew “Now, therefore,” [he said],וְעַתָּ֕ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time “get rid of הָסִ֛ירוּ (hā·sî·rū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's 5493: To turn aside the foreign הַנֵּכָ֖ר (han·nê·ḵār) Article | Noun - masculine singular Strong's 5236: That which is foreign, foreignness gods אֱלֹהֵ֥י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative among you בְּקִרְבְּכֶ֑ם (bə·qir·bə·ḵem) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 7130: The nearest part, the center and incline וְהַטּוּ֙ (wə·haṭ·ṭū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend your hearts לְבַבְכֶ֔ם (lə·ḇaḇ·ḵem) Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the LORD, יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the God אֱלֹהֵ֥י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Israel.” יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc |