Parallel Strong's Berean Study Bibleyou are to tell them, ‘The waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD. When it crossed the Jordan, the waters were cut off.’ Therefore these stones will be a memorial to the Israelites forever.” Young's Literal Translation that ye have said to them, Because the waters of the Jordan were cut off, at the presence of the ark of the covenant of Jehovah; in its passing over into the Jordan were the waters of the Jordan cut off; and these stones have been for a memorial to the sons of Israel—to the age.’ King James Bible Then ye shall answer them, That the waters of Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever. Hebrew you are to tellוַאֲמַרְתֶּ֣ם (wa·’ă·mar·tem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 559: To utter, say them, לָהֶ֗ם (lā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew ‘The waters מֵימֵ֤י (mê·mê) Noun - masculine plural construct Strong's 4325: Water, juice, urine, semen of the Jordan הַיַּרְדֵּן֙ (hay·yar·dên) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine were cut off נִכְרְת֜וּ (niḵ·rə·ṯū) Verb - Nifal - Perfect - third person common plural Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant before מִפְּנֵי֙ (mip·pə·nê) Preposition-m | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the ark אֲר֣וֹן (’ă·rō·wn) Noun - common singular construct Strong's 727: A chest, ark of the covenant בְּרִית־ (bə·rîṯ-) Noun - feminine singular construct Strong's 1285: A covenant of the LORD. יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel When it crossed בְּעָבְרוֹ֙ (bə·‘ā·ḇə·rōw) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on the Jordan, בַּיַּרְדֵּ֔ן (bay·yar·dên) Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine [its] הַיַּרְדֵּ֑ן (hay·yar·dên) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine waters מֵ֣י (mê) Noun - masculine plural construct Strong's 4325: Water, juice, urine, semen were cut off.’ נִכְרְת֖וּ (niḵ·rə·ṯū) Verb - Nifal - Perfect - third person common plural Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant Therefore these הָאֵ֧לֶּה (hā·’êl·leh) Article | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those stones הָאֲבָנִ֨ים (hā·’ă·ḇā·nîm) Article | Noun - feminine plural Strong's 68: A stone will be וְ֠הָיוּ (wə·hā·yū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a memorial לְזִכָּר֛וֹן (lə·zik·kā·rō·wn) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 2146: Memorial, remembrance to the Israelites לִבְנֵ֥י (liḇ·nê) Preposition-l | Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son forever.� עוֹלָֽם׃ (‘ō·w·lām) Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always |