Parallel Strong's Berean Study BibleAll the leaders answered, “We have sworn an oath to them by the LORD, the God of Israel, and now we cannot touch them. Young's Literal Translation And all the princes say unto all the company, ‘We—we have sworn to them by Jehovah, God of Israel; and now, we are not able to come against them; King James Bible But all the princes said unto all the congregation, We have sworn unto them by the LORD God of Israel: now therefore we may not touch them. Hebrew Allכָל־ (ḵāl) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the leaders הַנְּשִׂיאִים֙ (han·nə·śî·’îm) Article | Noun - masculine plural Strong's 5387: An exalted one, a king, sheik, a rising mist answered, וַיֹּאמְר֤וּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say “We אֲנַ֙חְנוּ֙ (’ă·naḥ·nū) Pronoun - first person common plural Strong's 587: We have sworn an oath נִשְׁבַּ֣עְנוּ (niš·ba‘·nū) Verb - Nifal - Perfect - first person common plural Strong's 7650: To seven oneself, swear to them by the LORD, בַּֽיהוָ֖ה (Yah·weh) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the God אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Israel, יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc and now וְעַתָּ֕ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time we cannot לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no touch לִנְגֹּ֥עַ (lin·gō·a‘) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5060: To touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike them. בָּהֶֽם׃ (bā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew |