Jude 1:19
Parallel Strong's
Berean Study Bible
These are the ones who cause divisions, who are worldly and devoid of the Spirit.

Young's Literal Translation
these are those setting themselves apart, natural men, the Spirit not having.

King James Bible
These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.

Greek
These
Οὗτοί (Houtoi)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

are
εἰσιν (eisin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

the [ones who]
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

cause divisions,
ἀποδιορίζοντες (apodiorizontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 592: To make a logical distinction, make an invidious distinction. From apo and a compound of Alexandros and horizo; to disjoin.

[who are] worldly
ψυχικοί (psychikoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 5591: Animal, natural, sensuous. From psuche; sensitive, i.e. Animate.

[and] devoid of
ἔχοντες (echontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

[the] Spirit.
Πνεῦμα (Pneuma)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Jude 1:18
Top of Page
Top of Page