Judges 13:8
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then Manoah prayed to the LORD, “Please, O Lord, let the man of God You sent us come to us again to teach us how to raise the boy who is to be born.”

Young's Literal Translation
And Manoah maketh entreaty unto Jehovah, and saith, ‘O, my Lord, the man of God whom Thou didst send, let him come in, I pray thee, again unto us, and direct us what we do to the youth who is born.’

King James Bible
Then Manoah intreated the LORD, and said, O my Lord, let the man of God which thou didst send come again unto us, and teach us what we shall do unto the child that shall be born.

Hebrew
Then Manoah
מָנ֛וֹחַ (mā·nō·w·aḥ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4495: Manoah -- father of Samson

prayed
וַיֶּעְתַּ֥ר (way·ye‘·tar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6279: To burn incense in worship, intercede

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the LORD,
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

“Please,
בִּ֣י (bî)
Preposition | first person common singular
Strong's 994: Oh that!, with leave, if it please

O Lord,
אֲדוֹנָ֔י (’ă·ḏō·w·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

let the Man
אִ֣ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular construct
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of God
הָאֱלֹהִ֞ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

You sent us
שָׁלַ֗חְתָּ (šā·laḥ·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

come
יָבוֹא־ (yā·ḇō·w-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to us
אֵלֵ֔ינוּ (’ê·lê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's 413: Near, with, among, to

again
עוֹד֙ (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

to teach us
וְיוֹרֵ֕נוּ (wə·yō·w·rê·nū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - third person masculine singular | first person common plural
Strong's 3384: To flow as water, to lay, throw, to point out, to teach

how
מַֽה־ (mah-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

to raise
נַּעֲשֶׂ֖ה (na·‘ă·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's 6213: To do, make

the boy
לַנַּ֥עַר (lan·na·‘ar)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer

who is to be born.”
הַיּוּלָּֽד׃ (hay·yūl·lāḏ)
Article | Verb - QalPass - Participle - masculine singular
Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Judges 13:7
Top of Page
Top of Page