Parallel Strong's Berean Study BibleHe replied, “You took the gods I had made, and my priest, and went away. What else do I have? How can you say to me, ‘What is the matter with you?’ ” Young's Literal Translation And he saith, ‘My gods which I made ye have taken, and the priest, and ye go; and what to me more? and what [is] this ye say unto me, What—to thee!’ King James Bible And he said, Ye have taken away my gods which I made, and the priest, and ye are gone away: and what have I more? and what [is] this [that] ye say unto me, What aileth thee? Hebrew He replied,וַיֹּ֡אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “You took לְקַחְתֶּ֧ם (lə·qaḥ·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 3947: To take the gods אֱלֹהַי֩ (’ĕ·lō·hay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative I had made, עָשִׂ֨יתִי (‘ā·śî·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 6213: To do, make and my priest, הַכֹּהֵ֛ן (hak·kō·hên) Article | Noun - masculine singular Strong's 3548: Priest and went away. וַתֵּלְכ֖וּ (wat·tê·lə·ḵū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk What else ע֑וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more do I have? וּמַה־ (ū·mah-) Conjunctive waw | Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what How וּמַה־ (ū·mah-) Conjunctive waw | Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what can you say תֹּאמְר֥וּ (tō·mə·rū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 559: To utter, say to me, אֵלַ֖י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to ‘What is the matter with you?’” מַה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what |