Parallel Strong's Berean Study BibleHe quickly called his armor-bearer, saying, “Draw your sword and kill me, lest they say of me, ‘A woman killed him.’ ” So Abimelech’s armor-bearer ran his sword through him, and he died. Young's Literal Translation and he calleth hastily unto the young man bearing his weapons, and saith to him, ‘Draw thy sword, and thou hast put me to death, lest they say of me—A woman slew him;’ and his young man pierced him through, and he dieth. King James Bible Then he called hastily unto the young man his armourbearer, and said unto him, Draw thy sword, and slay me, that men say not of me, A woman slew him. And his young man thrust him through, and he died. Hebrew He quicklyמְהֵרָ֜ה (mə·hê·rāh) Adverb Strong's 4120: A hurry, promptly called וַיִּקְרָ֨א (way·yiq·rā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read his armor-bearer, נֹשֵׂ֣א (nō·śê) Verb - Qal - Participle - masculine singular construct Strong's 5375: To lift, carry, take saying, וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Draw שְׁלֹ֤ף (šə·lōp̄) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 8025: To pull out, up, off your sword חַרְבְּךָ֙ (ḥar·bə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword and kill me, וּמ֣וֹתְתֵ֔נִי (ū·mō·wṯ·ṯê·nî) Conjunctive waw | Verb - Piel - Imperative - masculine singular | first person common singular Strong's 4191: To die, to kill lest פֶּן־ (pen-) Conjunction Strong's 6435: Removal, lest they say יֹ֥אמְרוּ (yō·mə·rū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say of me, לִ֖י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew ‘A woman אִשָּׁ֣ה (’iš·šāh) Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female killed him.’” הֲרָגָ֑תְהוּ (hă·rā·ḡā·ṯə·hū) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular | third person masculine singular Strong's 2026: To smite with deadly intent So Abimelech’s armor-bearer ran [his sword] through him, וַיִּדְקְרֵ֥הוּ (way·yiḏ·qə·rê·hū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 1856: To stab, to starve, to revile and he died. וַיָּמֹֽת׃ (way·yā·mōṯ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill |