Parallel Strong's Berean Study BibleThe priest is to sacrifice them, one as a sin offering and the other as a burnt offering. In this way the priest will make atonement for the man before the LORD because of his discharge. Young's Literal Translation and the priest hath made them, one a sin-offering, and the one a burnt-offering; and the priest hath made atonement for him before Jehovah, because of his issue. King James Bible And the priest shall offer them, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue. Hebrew The priestהַכֹּהֵ֔ן (hak·kō·hên) Article | Noun - masculine singular Strong's 3548: Priest is to sacrifice וְעָשָׂ֤ה (wə·‘ā·śāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make them, אֹתָם֙ (’ō·ṯām) Direct object marker | third person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case one אֶחָ֣ד (’e·ḥāḏ) Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first as a sin offering חַטָּ֔את (ḥaṭ·ṭāṯ) Noun - feminine singular Strong's 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender and the other וְהָאֶחָ֖ד (wə·hā·’e·ḥāḏ) Conjunctive waw, Article | Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first as a burnt offering. עֹלָ֑ה (‘ō·lāh) Noun - feminine singular Strong's 5930: Whole burnt offering In this way the priest הַכֹּהֵ֛ן (hak·kō·hên) Article | Noun - masculine singular Strong's 3548: Priest will make atonement וְכִפֶּ֨ר (wə·ḵip·per) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 3722: To cover, to expiate, condone, to placate, cancel for עָלָ֧יו (‘ā·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against [the man] before לִפְנֵ֥י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel because of his discharge. מִזּוֹבֽוֹ׃ (miz·zō·w·ḇōw) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 2101: A seminal, menstrual flux |