Parallel Strong's Berean Study BibleIf a man lies with a menstruating woman and has sexual relations with her, he has exposed the source of her flow, and she has uncovered the source of her blood. Both of them must be cut off from among their people. Young's Literal Translation ‘And a man who lieth with a sick woman, and hath uncovered her nakedness, her fountain he hath made bare, and she hath uncovered the fountain of her blood,—even both of them have been cut off from the midst of their people. King James Bible And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people. Hebrew If a manוְ֠אִישׁ (wə·’îš) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person lies יִשְׁכַּ֨ב (yiš·kaḇ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7901: To lie down with אֶת־ (’eṯ-) Preposition Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among a menstruating דָּוָ֗ה (dā·wāh) Adjective - feminine singular Strong's 1739: Faint, unwell woman אִשָּׁ֜ה (’iš·šāh) Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female and has sexual relations with וְגִלָּ֤ה (wə·ḡil·lāh) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1540: To denude, to exile, to reveal her, עֶרְוָתָהּ֙ (‘er·wā·ṯāh) Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 6172: Nakedness he has exposed הֶֽעֱרָ֔ה (he·‘ĕ·rāh) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 6168: To be, bare, to empty, pour out, demolish the source of her flow, מְקֹרָ֣הּ (mə·qō·rāh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 4726: Something dug, a, source, of happiness, wisdom, progeny) and she וְהִ֕יא (wə·hî) Conjunctive waw | Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are has uncovered גִּלְּתָ֖ה (gil·lə·ṯāh) Verb - Piel - Perfect - third person feminine singular Strong's 1540: To denude, to exile, to reveal the source מְק֣וֹר (mə·qō·wr) Noun - masculine singular construct Strong's 4726: Something dug, a, source, of happiness, wisdom, progeny) of her blood. דָּמֶ֑יהָ (dā·me·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed Both שְׁנֵיהֶ֖ם (šə·nê·hem) Number - mdc | third person masculine plural Strong's 8147: Two (a cardinal number) of them must be cut off וְנִכְרְת֥וּ (wə·niḵ·rə·ṯū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant from מִקֶּ֥רֶב (miq·qe·reḇ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 7130: The nearest part, the center their people. עַמָּֽם׃ (‘am·mām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock |