Parallel Strong's Berean Study BibleThen they will cry out to the LORD, but He will not answer them. At that time He will hide His face from them because of the evil they have done. Young's Literal Translation Then do they cry unto Jehovah, And He doth not answer them, And hideth His face from them at that time, As they have made evil their doings. King James Bible Then shall they cry unto the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings. Hebrew Thenאָ֚ז (’āz) Adverb Strong's 227: At that time, place, therefore they will cry out יִזְעֲק֣וּ (yiz·‘ă·qū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 2199: To shriek, to announce, convene publicly to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the LORD, יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel but He will not וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no answer יַעֲנֶ֖ה (ya·‘ă·neh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6030: To answer, respond them. אוֹתָ֑ם (’ō·w·ṯām) Direct object marker | third person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case At that הַהִ֔יא (ha·hî) Article | Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are time בָּעֵ֣ת (bā·‘êṯ) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 6256: Time, now, when He will hide וְיַסְתֵּ֨ר (wə·yas·têr) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 5641: To hide, conceal His face פָּנָ֤יו (pā·nāw) Noun - common plural construct | third person masculine singular Strong's 6440: The face from them מֵהֶם֙ (mê·hem) Preposition-m | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They because of כַּאֲשֶׁ֥ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the evil הֵרֵ֖עוּ (hê·rê·‘ū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's 7489: To spoil, to make, good for, nothing, bad they have done. מַעַלְלֵיהֶֽם׃ (ma·‘al·lê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 4611: A deed, practice |