Parallel Strong's Berean Study Bible‘The LORD is slow to anger and abounding in loving devotion, forgiving iniquity and transgression. Yet He will by no means leave the guilty unpunished; He will visit the iniquity of the fathers upon their children to the third and fourth generation.’ Young's Literal Translation Jehovah [is] slow to anger, and of great kindness; bearing away iniquity and transgression, and not entirely acquitting, charging iniquity of fathers on sons, on a third [generation], and on a fourth;— King James Bible The LORD [is] longsuffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing [the guilty], visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth [generation]. Hebrew ‘The LORDיְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel is slow אֶ֤רֶךְ (’e·reḵ) Adjective - masculine singular construct Strong's 750: Long to anger אַפַּ֙יִם֙ (’ap·pa·yim) Noun - md Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire and abounding וְרַב־ (wə·raḇ-) Conjunctive waw | Adjective - masculine singular construct Strong's 7227: Much, many, great in loving devotion, חֶ֔סֶד (ḥe·seḏ) Noun - masculine singular Strong's 2617: Kindness, piety, reproof, beauty forgiving נֹשֵׂ֥א (nō·śê) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5375: To lift, carry, take wrongdoing עָוֺ֖ן (‘ā·wōn) Noun - common singular Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity and rebellion. וָפָ֑שַׁע (wā·p̄ā·ša‘) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 6588: Transgression But He will by no means לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no leave the guilty unpunished; וְנַקֵּה֙ (wə·naq·qêh) Conjunctive waw | Verb - Piel - Infinitive absolute Strong's 5352: To be, clean, to be bare, extirpated He visits פֹּקֵ֞ד (pō·qêḏ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit the iniquity עֲוֺ֤ן (‘ă·wōn) Noun - common singular construct Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity of the fathers אָבוֹת֙ (’ā·ḇō·wṯ) Noun - masculine plural Strong's 1: Father upon עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against their children בָּנִ֔ים (bā·nîm) Noun - masculine plural Strong's 1121: A son to עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the third שִׁלֵּשִׁ֖ים (šil·lê·šîm) Noun - masculine plural Strong's 8029: Pertaining to the third and fourth generation.’ רִבֵּעִֽים׃ (rib·bê·‘îm) Noun - masculine plural Strong's 7256: Pertaining to the fourth |