Parallel Strong's Berean Study BibleGive it to Eleazar the priest, and he will have it brought outside the camp and slaughtered in his presence. Young's Literal Translation and ye have given it unto Eleazar the priest, and he hath brought it out unto the outside of the camp, and hath slaughtered it before him. King James Bible And ye shall give her unto Eleazar the priest, that he may bring her forth without the camp, and [one] shall slay her before his face: Hebrew Giveוּנְתַתֶּ֣ם (ū·nə·ṯat·tem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 5414: To give, put, set it to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Eleazar אֶלְעָזָ֖ר (’el·‘ā·zār) Noun - proper - masculine singular Strong's 499: Eleazar -- 'God has helped', six Israelites the priest, הַכֹּהֵ֑ן (hak·kō·hên) Article | Noun - masculine singular Strong's 3548: Priest and he will have it brought וְהוֹצִ֤יא (wə·hō·w·ṣî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim outside מִח֣וּץ (mi·ḥūṣ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 2351: Separate by a, wall, outside, outdoors the camp לַֽמַּחֲנֶ֔ה (lam·ma·ḥă·neh) Preposition-l, Article | Noun - common singular Strong's 4264: An encampment, an army and slaughtered וְשָׁחַ֥ט (wə·šā·ḥaṭ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 7819: To slaughter, beat in his presence. לְפָנָֽיו׃ (lə·p̄ā·nāw) Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular Strong's 6440: The face |