Parallel Strong's Berean Study BibleSo you shall appoint Aaron and his sons to carry out the duties of the priesthood; but any outsider who approaches the tabernacle must be put to death.” Young's Literal Translation ‘And Aaron and his sons thou dost appoint, and they have kept their priesthood, and the stranger who cometh near is put to death.’ King James Bible And thou shalt appoint Aaron and his sons, and they shall wait on their priest's office: and the stranger that cometh nigh shall be put to death. Hebrew Soוְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case you shall appoint תִּפְקֹ֔ד (tip̄·qōḏ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit Aaron אַהֲרֹ֤ן (’a·hă·rōn) Noun - proper - masculine singular Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses and his sons בָּנָיו֙ (bā·nāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 1121: A son to carry out וְשָׁמְר֖וּ (wə·šā·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to the duties of the priesthood; כְּהֻנָּתָ֑ם (kə·hun·nā·ṯām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 3550: Priesthood but any layman וְהַזָּ֥ר (wə·haz·zār) Conjunctive waw, Article | Adjective - masculine singular Strong's 2114: To turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery who approaches [the tabernacle] הַקָּרֵ֖ב (haq·qā·rêḇ) Article | Adjective - masculine singular Strong's 7126: To come near, approach must be put to death.” יוּמָֽת׃ (yū·māṯ) Verb - Hofal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill |