Psalm 104:15
Parallel Strong's
Berean Study Bible
wine that gladdens the heart of man, oil that makes his face to shine, and bread that sustains his heart.

Young's Literal Translation
And wine—it rejoiceth the heart of man, To cause the face to shine from oil, And bread—the heart of man it supporteth.

King James Bible
And wine [that] maketh glad the heart of man, [and] oil to make [his] face to shine, and bread [which] strengtheneth man's heart.

Hebrew
wine
וְיַ֤יִן ׀ (wə·ya·yin)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 3196: Wine, intoxication

that gladdens
יְשַׂמַּ֬ח (yə·śam·maḥ)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome

the heart
לְֽבַב־ (lə·ḇaḇ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart

of man,
אֱנ֗וֹשׁ (’ĕ·nō·wōš)
Noun - masculine singular
Strong's 582: Man, mankind

oil
מִשָּׁ֑מֶן (miš·šā·men)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 8081: Grease, liquid, richness

that makes his face
פָּנִ֣ים (pā·nîm)
Noun - masculine plural
Strong's 6440: The face

to shine
לְהַצְהִ֣יל (lə·haṣ·hîl)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 6670: To gleam, be cheerful, to sound clear

and bread
וְ֝לֶ֗חֶם (wə·le·ḥem)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 3899: Food, bread, grain

that sustains
יִסְעָֽד׃ (yis·‘āḏ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5582: To support, sustain, stay

[his]
אֱנ֥וֹשׁ (’ĕ·nō·wōš)
Noun - masculine singular
Strong's 582: Man, mankind

heart.
לְֽבַב־ (lə·ḇaḇ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Psalm 104:14
Top of Page
Top of Page