Parallel Strong's Berean Study BibleFor the choirmaster. To the tune of “Do Not Destroy.” A Miktam of David, when Saul sent men to watch David’s house in order to kill him. Deliver me from my enemies, O my God; protect me from those who rise against me. Young's Literal Translation To the Overseer.—‘Destroy not,’ by David.—A secret treasure, in Saul’s sending, and they watch the house to put him to death. Deliver me from mine enemies, O my God, From my withstanders set me on high. King James Bible {{To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David; when Saul sent, and they watched the house to kill him. }} Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up against me. Hebrew For the choirmaster.לַמְנַצֵּ֣חַ (lam·naṣ·ṣê·aḥ) Preposition-l, Article | Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's 5329: To glitter from afar, to be eminent, to be permanent To the tune of אַל־ (’al-) Adverb Strong's Hebrew “Do Not Destroy.” תַּשְׁחֵת֮ (taš·ḥêṯ) Verb - Hifil - Imperfect Jussive - second person masculine singular Strong's 516: destroy not', a phrase in Psalm titles A Miktam מִ֫כְתָּ֥ם (miḵ·tām) Noun - masculine singular Strong's 4387: A technical term in psalm titles of David, לְדָוִ֪ד (lə·ḏā·wiḏ) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse when Saul שָׁא֑וּל (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites sent בִּשְׁלֹ֥חַ (biš·lō·aḥ) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7971: To send away, for, out men to watch וַֽיִּשְׁמְר֥וּ (way·yiš·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to [his] house הַ֝בַּ֗יִת (hab·ba·yiṯ) Article | Noun - masculine singular Strong's 1004: A house to kill him. לַהֲמִיתֽוֹ׃ (la·hă·mî·ṯōw) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill Deliver me הַצִּילֵ֖נִי (haṣ·ṣî·lê·nî) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver from my enemies, מֵאֹיְבַ֥י ׀ (mê·’ō·yə·ḇay) Preposition-m | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular Strong's 341: Hating, an adversary O my God; אֱלֹהָ֑י (’ĕ·lō·hāy) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative protect me תְּשַׂגְּבֵֽנִי׃ (tə·śag·gə·ḇê·nî) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular Strong's 7682: To be, lofty, inaccessible, safe, strong from those who rise against me. מִּמִתְקוֹמְמַ֥י (mi·miṯ·qō·wm·may) Preposition-m | Verb - Hitpael - Participle - masculine plural construct | first person common singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand |