◄
1 Corinthians 10:11
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ταῦτα
δὲ
τυπικῶς
συνέβαινεν
ἐκείνοις
ἐγράφη
δὲ
πρὸς
νουθεσίαν
ἡμῶν,
εἰς
οὗς
τὰ
τέλη
τῶν
αἰώνων
κατήντηκεν.
Westcott/Hort with Diacritics
ταῦτα δὲ τυπικῶς συνέβαινεν ἐκείνοις ἐγράφη δὲ πρὸς νουθεσίαν ἡμῶν, εἰς οὗς τὰ τέλη τῶν αἰώνων κατήντηκεν.
Byzantine/Majority Text (2000)
ταυτα δε παντα τυποι συνεβαινον εκεινοις εγραφη δε προς νουθεσιαν ημων εις ους τα τελη των αιωνων κατηντησεν
Greek Orthodox Church
ταῦτα δὲ πάντα τύποι συνέβαινον ἐκείνοις, ἐγράφη δὲ πρὸς νουθεσίαν ἡμῶν, εἰς οὓς τὰ τέλη τῶν αἰώνων κατήντησεν.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ταῦτα δὲ τυπικῶς συνέβαινεν ἐκείνοις, ἐγράφη δὲ πρὸς νουθεσίαν ἡμῶν, εἰς οὓς τὰ τέλη τῶν αἰώνων κατήντηκεν.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ταυτα δε παντα τυποι συνεβαινον εκεινοις εγραφη δε προς νουθεσιαν ημων εις ους τα τελη των αιωνων κατηντησεν
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ταῦτα δὲ πάντα τύποι συνέβαινον ἐκείνοις ἐγράφη δὲ πρὸς νουθεσίαν ἡμῶν εἰς οὓς τὰ τέλη τῶν αἰώνων κατήντησεν
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Now
these
things happened
to them
as examples
,
and
they were written
as
a warning
to us
,
on
whom
the
ends
of the
ages
have come
.
New American Standard Bible
Now
these things
happened
to them as an example,
and they were written
for our instruction,
upon whom
the ends
of the ages
have come.
King James Bible
Now
all
these things
happened
unto them
for ensamples:
and
they are written
for
our
admonition,
upon
whom
the ends
of the world
are come.
Bible Apps.com