◄
1 Corinthians 6:3
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
οὐκ
οἴδατε
ὅτι
ἀγγέλους
κρινοῦμεν,
μήτι γε
βιωτικά;
Westcott/Hort with Diacritics
οὐκ οἴδατε ὅτι ἀγγέλους κρινοῦμεν, μήτι γε βιωτικά;
Byzantine/Majority Text (2000)
ουκ οιδατε οτι αγγελους κρινουμεν μητι γε βιωτικα
Greek Orthodox Church
οὐκ οἴδατε ὅτι ἀγγέλους κρινοῦμεν; μήτι γε βιωτικά;
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐκ οἴδατε ὅτι ἀγγέλους κρινοῦμεν, μήτιγε βιωτικά;
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ουκ οιδατε οτι αγγελους κρινουμεν μητι γε βιωτικα
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὐκ οἴδατε ὅτι ἀγγέλους κρινοῦμεν μήτι γε βιωτικά;
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Don’t
you know
that
we will judge
angels
— not to mention
ordinary matters
?
New American Standard Bible
Do you not know
that we will judge
angels?
How much more
matters of this life?
King James Bible
Know ye
not
that
we shall judge
angels?
how much more
things that pertain to this life?
Bible Apps.com