◄
2 Peter 3:1
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Ταύτην
ἤδη,
ἀγαπητοί,
δευτέραν
ὑμῖν
γράφω
ἐπιστολήν,
ἐν
αἷς
διεγείρω
ὑμῶν
ἐν
ὑπομνήσει
τὴν
εἰλικρινῆ
διάνοιαν
Westcott/Hort with Diacritics
Ταύτην ἤδη, ἀγαπητοί, δευτέραν ὑμῖν γράφω ἐπιστολήν, ἐν αἷς διεγείρω ὑμῶν ἐν ὑπομνήσει τὴν εἰλικρινῆ διάνοιαν
Byzantine/Majority Text (2000)
ταυτην ηδη αγαπητοι δευτεραν υμιν γραφω επιστολην εν αις διεγειρω υμων εν υπομνησει την ειλικρινη διανοιαν
Greek Orthodox Church
Ταύτην ἤδη, ἀγαπητοί, δευτέραν ὑμῖν γράφω ἐπιστολήν, ἐν αἷς διεγείρω ὑμῶν ἐν ὑπομνήσει τὴν εἰλικρινῆ διάνοιαν,
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὗτος ἤδη ἀγαπητός δεύτερος ὑμεῖς γράφω ἐπιστολή ἐν ὅς διεγείρω ὑμεῖς ἐν ὑπόμνησις ὁ εἰλικρινής διάνοια
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ταυτην ηδη αγαπητοι δευτεραν υμιν γραφω επιστολην εν αις διεγειρω υμων εν υπομνησει την ειλικρινη διανοιαν
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ταύτην ἤδη ἀγαπητοί δευτέραν ὑμῖν γράφω ἐπιστολήν ἐν αἷς διεγείρω ὑμῶν ἐν ὑπομνήσει τὴν εἰλικρινῆ διάνοιαν
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Dear friends
,
this
is now
the second
letter
I have written
to you
;
in
both letters, I want to develop
a genuine
understanding
with
a reminder
,
New American Standard Bible
This
is now,
beloved,
the second
letter
I am writing
to you in which
I am stirring
up your sincere
mind
by way
of reminder,
King James Bible
This
second
epistle,
beloved,
I
now
write
unto you;
in
[both] which
I stir up
your
pure
minds
by way
of remembrance:
Bible Apps.com