◄
Acts 22:17
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Ἐγένετο
δέ
μοι
ὑποστρέψαντι
εἰς
Ἰερουσαλὴμ
καὶ
προσευχομένου
μου
ἐν
τῷ
ἱερῷ
γενέσθαι
με
ἐν
ἐκστάσει
Westcott/Hort with Diacritics
Ἐγένετο δέ μοι ὑποστρέψαντι εἰς Ἰερουσαλὴμ καὶ προσευχομένου μου ἐν τῷ ἱερῷ γενέσθαι με ἐν ἐκστάσει
Byzantine/Majority Text (2000)
εγενετο δε μοι υποστρεψαντι εις ιερουσαλημ και προσευχομενου μου εν τω ιερω γενεσθαι με εν εκστασει
Greek Orthodox Church
Ἐγένετο δέ μοι ὑποστρέψαντι εἰς Ἱερουσαλὴμ καὶ προσευχομένου μου ἐν τῷ ἱερῷ γενέσθαι με ἐν ἐκστάσει καὶ ἰδεῖν αὐτὸν λέγοντά μοι·
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐγένετο δέ μοι ὑποστρέψαντι εἰς Ἱερουσαλὴμ καὶ προσευχομένου μου ἐν τῷ ἱερῷ γενέσθαι με ἐν ἐκστάσει
Scrivener's Textus Receptus(1894)
εγενετο δε μοι υποστρεψαντι εις ιερουσαλημ και προσευχομενου μου εν τω ιερω γενεσθαι με εν εκστασει
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἐγένετο δέ μοι ὑποστρέψαντι εἰς Ἰερουσαλὴμ καὶ προσευχομένου μου ἐν τῷ ἱερῷ γενέσθαι με ἐν ἐκστάσει
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
“
After I
came back
to
Jerusalem
and
was praying
in
the
temple complex
,
I
went
into
a visionary state
New American Standard Bible
"It happened
when I returned
to Jerusalem
and was praying
in the temple,
that I fell
into a trance,
King James Bible
And
it came to pass,
that, when I
was come again
to
Jerusalem,
even
while I
prayed
in
the temple,
I
was
in
a trance;
Bible Apps.com