◄
Acts 8:33
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Ἐν
τῇ
ταπεινώσει
ἡ
κρίσις
αὐτοῦ
ἤρθη·
τὴν
γενεὰν
αὐτοῦ
τις
διηγήσεται;
ὅτι
αἴρεται
ἀπὸ
τῆς
γῆς
ἡ
ζωὴ
αὐτοῦ.
Westcott/Hort with Diacritics
Ἐν τῇ ταπεινώσει ἡ κρίσις αὐτοῦ ἤρθη· τὴν γενεὰν αὐτοῦ τις διηγήσεται; ὅτι αἴρεται ἀπὸ τῆς γῆς ἡ ζωὴ αὐτοῦ.
Byzantine/Majority Text (2000)
εν τη ταπεινωσει αυτου η κρισις αυτου ηρθη την δε γενεαν αυτου τις διηγησεται οτι αιρεται απο της γης η ζωη αυτου
Greek Orthodox Church
ἐν τῇ ταπεινώσει αὐτοῦ ἡ κρίσις αὐτοῦ ἤρθη· τὴν δὲ γενεὰν αὐτοῦ τίς διηγήσεται; ὅτι αἴρεται ἀπὸ τῆς γῆς ἡ ζωὴ αὐτοῦ.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐν τῇ ταπεινώσει ἡ κρίσις αὐτοῦ ἤρθη· τὴν γενεὰν αὐτοῦ τίς διηγήσεται; ὅτι αἴρεται ἀπὸ τῆς γῆς ἡ ζωὴ αὐτοῦ.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
εν τη ταπεινωσει αυτου η κρισις αυτου ηρθη την δε γενεαν αυτου τις διηγησεται οτι αιρεται απο της γης η ζωη αυτου
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἐν τῇ ταπεινώσει αὐτοῦ ἡ κρίσις αὐτοῦ ἤρθη· τὴν δὲ γενεὰν αὐτοῦ τίς διηγήσεται ὅτι αἴρεται ἀπὸ τῆς γῆς ἡ ζωὴ αὐτοῦ
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
In
His
humiliation
justice
was denied
Him
.
Who
will describe
His
generation
?
For
His
life
is taken
from
the
earth
.
New American Standard Bible
"IN HUMILIATION
HIS JUDGMENT
WAS TAKEN
AWAY;
WHO
WILL RELATE
HIS GENERATION?
FOR HIS LIFE
IS REMOVED
FROM THE EARTH."
King James Bible
In
his
humiliation
his
judgment
was taken away:
and
who
shall declare
his
generation?
for
his
life
is taken
from
the earth.
Bible Apps.com