◄
Acts 9:26
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Παραγενόμενος
δὲ
εἰς
Ἰερουσαλὴμ
ἐπείραζεν
κολλᾶσθαι
τοῖς
μαθηταῖς,
καὶ
πάντες
ἐφοβοῦντο
αὐτὸν
μὴ
πιστεύοντες
ὅτι
ἐστὶν
μαθητής.
Westcott/Hort with Diacritics
Παραγενόμενος δὲ εἰς Ἰερουσαλὴμ ἐπείραζεν κολλᾶσθαι τοῖς μαθηταῖς, καὶ πάντες ἐφοβοῦντο αὐτὸν μὴ πιστεύοντες ὅτι ἐστὶν μαθητής.
Byzantine/Majority Text (2000)
παραγενομενος δε ο σαυλος εν ιερουσαλημ επειρατο κολλασθαι τοις μαθηταις και παντες εφοβουντο αυτον μη πιστευοντες οτι εστιν μαθητης
Greek Orthodox Church
Παραγενόμενος δὲ ὁ Σαῦλος εἰς Ἱερουσαλὴμ ἐπειρᾶτο κολλᾶσθαι τοῖς μαθηταῖς· καὶ πάντες ἐφοβοῦντο αὐτόν, μὴ πιστεύοντες ὅτι ἐστὶ μαθητής.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Παραγενόμενος δὲ εἰς Ἱερουσαλὴμ ἐπείραζεν κολλᾶσθαι τοῖς μαθηταῖς· καὶ πάντες ἐφοβοῦντο αὐτόν, μὴ πιστεύοντες ὅτι ἐστὶν μαθητής.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
παραγενομενος δε ο σαυλος εις ιερουσαλημ επειρατο κολλασθαι τοις μαθηταις και παντες εφοβουντο αυτον μη πιστευοντες οτι εστιν μαθητης
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Παραγενόμενος δὲ ὁ Σαῦλος εἰς Ἰερουσαλὴμ ἐπείρᾶτο κολλᾶσθαι τοῖς μαθηταῖς καὶ πάντες ἐφοβοῦντο αὐτόν μὴ πιστεύοντες ὅτι ἐστὶν μαθητής
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
When he arrived
in
Jerusalem
,
he tried
to associate
with the
disciples
,
but
they were all
afraid
of him
,
since they did not
believe
he was
a disciple
.
New American Standard Bible
When he came
to Jerusalem,
he was trying
to associate
with the disciples;
but they were all
afraid
of him, not believing
that he was a disciple.
King James Bible
And
when Saul
was come
to
Jerusalem,
he assayed
to join himself
to the disciples:
but
they were
all
afraid
of him,
and believed
not
that
he was
a disciple.
Bible Apps.com