◄
Acts 9:3
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Ἐν
δὲ
τῷ
πορεύεσθαι,
ἐγένετο
αὐτὸν
ἐγγίζειν
τῇ
Δαμασκῷ,
ἐξαίφνης
τε
αὐτὸν
περιήστραψεν
φῶς
ἐκ
τοῦ
οὐρανοῦ
Westcott/Hort with Diacritics
Ἐν δὲ τῷ πορεύεσθαι, ἐγένετο αὐτὸν ἐγγίζειν τῇ Δαμασκῷ, ἐξαίφνης τε αὐτὸν περιήστραψεν φῶς ἐκ τοῦ οὐρανοῦ
Byzantine/Majority Text (2000)
εν δε τω πορευεσθαι εγενετο αυτον εγγιζειν τη δαμασκω και εξαιφνης περιηστραψεν αυτον φως απο του ουρανου
Greek Orthodox Church
ἐν δὲ τῷ πορεύεσθαι ἐγένετο αὐτὸν ἐγγίζειν τῇ Δαμασκῷ, καὶ ἐξαίφνης περιήστραψεν αὐτὸν φῶς ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ,
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐν δὲ τῷ πορεύεσθαι ἐγένετο αὐτὸν ἐγγίζειν τῇ Δαμασκῷ, ἐξαίφνης τε αὐτὸν περιήστραψεν φῶς ἐκ τοῦ οὐρανοῦ,
Scrivener's Textus Receptus(1894)
εν δε τω πορευεσθαι εγενετο αυτον εγγιζειν τη δαμασκω και εξαιφνης περιηστραψεν αυτον φως απο του ουρανου
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐν δὲ τῷ πορεύεσθαι ἐγένετο αὐτὸν ἐγγίζειν τῇ Δαμασκῷ καὶ ἐξαίφνης περιήστραψεν αὐτὸν φῶς ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
As
he
traveled
and was nearing
Damascus
,
a light
from
heaven
suddenly
flashed around
him
.
New American Standard Bible
As he was traveling,
it happened
that he was approaching
Damascus,
and suddenly
a light
from heaven
flashed around
him;
King James Bible
And
as he
journeyed,
he came
near
Damascus:
and
suddenly
there shined round about
him
a light
from
heaven:
Bible Apps.com