◄
Genesis 33:5
►
Parallel Hebrew Texts
Hebrew Study Bible
וַיִּשָּׂ֣א
אֶת־
עֵינָ֗יו
וַיַּ֤רְא
אֶת־
הַנָּשִׁים֙
וְאֶת־
הַיְלָדִ֔ים
וַיֹּ֖אמֶר
מִי־
אֵ֣לֶּה
לָּ֑ךְ
וַיֹּאמַ֕ר
הַיְלָדִ֕ים
אֲשֶׁר־
חָנַ֥ן
אֱלֹהִ֖ים
אֶת־
עַבְדֶּֽךָ׃
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשָּׂ֣א אֶת־עֵינָ֗יו וַיַּ֤רְא אֶת־הַנָּשִׁים֙ וְאֶת־הַיְלָדִ֔ים וַיֹּ֖אמֶר מִי־אֵ֣לֶּה לָּ֑ךְ וַיֹּאמַ֕ר הַיְלָדִ֕ים אֲשֶׁר־חָנַ֥ן אֱלֹהִ֖ים אֶת־עַבְדֶּֽךָ׃
WLC (Consonants Only)
וישא את־עיניו וירא את־הנשים ואת־הילדים ויאמר מי־אלה לך ויאמר הילדים אשר־חנן אלהים את־עבדך׃
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
When
Esau looked up
and
saw
the
women
and
children
,
he asked
, “
Who
are these
with
you
? ”
He answered
, “
The
children
God
has graciously given
your
servant
.”
New American Standard Bible
He lifted
his eyes
and saw
the women
and the children,
and said,
"Who
are these
with you?" So he said,
"The children
whom
God
has graciously
given
your servant."
King James Bible
And he lifted up
his eyes,
and saw
the women
and the children;
and said,
Who [are] those
with thee? And he said,
The children
which God
hath graciously given
thy servant.
Bible Apps.com