◄
Genesis 4:14
►
Parallel Hebrew Texts
Hebrew Study Bible
הֵן֩
גֵּרַ֨שְׁתָּ
אֹתִ֜י
הַיֹּ֗ום
מֵעַל֙
פְּנֵ֣י
הָֽאֲדָמָ֔ה
וּמִפָּנֶ֖יךָ
אֶסָּתֵ֑ר
וְהָיִ֜יתִי
נָ֤ע
וָנָד֙
בָּאָ֔רֶץ
וְהָיָ֥ה
כָל־
מֹצְאִ֖י
יַֽהַרְגֵֽנִי׃
Westminster Leningrad Codex
הֵן֩ גֵּרַ֨שְׁתָּ אֹתִ֜י הַיֹּ֗ום מֵעַל֙ פְּנֵ֣י הָֽאֲדָמָ֔ה וּמִפָּנֶ֖יךָ אֶסָּתֵ֑ר וְהָיִ֜יתִי נָ֤ע וָנָד֙ בָּאָ֔רֶץ וְהָיָ֥ה כָל־מֹצְאִ֖י יַֽהַרְגֵֽנִי׃
WLC (Consonants Only)
הן גרשת אתי היום מעל פני האדמה ומפניך אסתר והייתי נע ונד בארץ והיה כל־מצאי יהרגני׃
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Since
You are banishing
me
today
from
the
soil
,
and
I must hide
myself from
Your
presence
and
become
a restless
wanderer
on
the
earth
,
whoever
finds
me
will kill
me
.”
New American Standard Bible
"Behold,
You have driven
me this day
from the face
of the ground;
and from Your face
I will be hidden,
and I will be a vagrant
and a wanderer
on the earth,
and whoever
finds
me will kill
me."
King James Bible
Behold, thou hast driven me out
this day
from the face
of the earth;
and from
thy face
shall I be hid;
and I shall be a fugitive
and a vagabond
in the earth;
and it shall come to pass,
[that] every one that findeth me
shall slay me.
Bible Apps.com