◄
Hebrews 11:25
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
μᾶλλον
ἐλόμενος
συγκακουχεῖσθαι
τῷ
λαῷ
τοῦ
θεοῦ
ἢ
πρόσκαιρον
ἔχειν
ἁμαρτίας
ἀπόλαυσιν,
Westcott/Hort with Diacritics
μᾶλλον ἐλόμενος συγκακουχεῖσθαι τῷ λαῷ τοῦ θεοῦ ἢ πρόσκαιρον ἔχειν ἁμαρτίας ἀπόλαυσιν,
Byzantine/Majority Text (2000)
μαλλον ελομενος συγκακουχεισθαι τω λαω του θεου η προσκαιρον εχειν αμαρτιας απολαυσιν
Greek Orthodox Church
μᾶλλον ἑλόμενος συγκακουχεῖσθαι τῷ λαῷ τοῦ Θεοῦ ἢ πρόσκαιρον ἔχειν ἁμαρτίας ἀπόλαυσιν,
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
μᾶλλον αἱρέομαι συγκακουχέω ὁ λαός ὁ θεός ἤ πρόσκαιρος ἔχω ἁμαρτία ἀπόλαυσις
Scrivener's Textus Receptus(1894)
μαλλον ελομενος συγκακουχεισθαι τω λαω του θεου η προσκαιρον εχειν αμαρτιας απολαυσιν
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
μᾶλλον ἑλόμενος συγκακουχεῖσθαι τῷ λαῷ τοῦ θεοῦ ἢ πρόσκαιρον ἔχειν ἁμαρτίας ἀπόλαυσιν
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
and chose
to suffer with
the
people
of God
rather
than
to enjoy the short-lived
pleasure
of sin
.
New American Standard Bible
choosing
rather
to endure ill-treatment
with the people
of God
than
to enjoy
the passing
pleasures
of sin,
King James Bible
Choosing
rather
to suffer affliction
with the people
of God,
than
to enjoy the pleasures
of sin
for a season;
Bible Apps.com