◄
Isaiah 47:1
►
Parallel Hebrew Texts
Hebrew Study Bible
רְדִ֣י
וּשְׁבִ֣י
עַל־
עָפָ֗ר
בְּתוּלַת֙
בַּת־
בָּבֶ֔ל
שְׁבִי־
לָאָ֥רֶץ
אֵין־
כִּסֵּ֖א
בַּת־
כַּשְׂדִּ֑ים
כִּ֣י
לֹ֤א
תֹוסִ֙יפִי֙
יִקְרְאוּ־
לָ֔ךְ
רַכָּ֖ה
וַעֲנֻגָּֽה׃
Westminster Leningrad Codex
רְדִ֣י ׀ וּשְׁבִ֣י עַל־עָפָ֗ר בְּתוּלַת֙ בַּת־בָּבֶ֔ל שְׁבִי־לָאָ֥רֶץ אֵין־כִּסֵּ֖א בַּת־כַּשְׂדִּ֑ים כִּ֣י לֹ֤א תֹוסִ֙יפִי֙ יִקְרְאוּ־לָ֔ךְ רַכָּ֖ה וַעֲנֻגָּֽה׃
WLC (Consonants Only)
רדי ׀ ושבי על־עפר בתולת בת־בבל שבי־לארץ אין־כסא בת־כשדים כי לא תוסיפי יקראו־לך רכה וענגה׃
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
“
Go down
and
sit
in
the dust
,
Virgin
Daughter
Babylon
.
Sit
on
the
ground
without
a throne
,
Daughter
Chaldea
!
For
you
will no
longer
be called
pampered
and
spoiled
.
New American Standard Bible
"Come
down
and sit
in the dust,
O virgin
daughter
of Babylon;
Sit
on the ground
without
a throne,
O daughter
of the Chaldeans!
For you shall no
longer
be called
tender
and delicate.
King James Bible
Come down,
and sit
in the dust,
O virgin
daughter
of Babylon,
sit
on the ground:
[there is] no throne,
O daughter
of the Chaldeans:
for thou shalt no more
be called
tender
and delicate.
Bible Apps.com